3d.fog.backdistance=Distancia de opacidad total 3d.fog.density=Densidad: 3d.fog.exponential=Niebla densa 3d.fog.frontdistance=Distancia a la bruma 3d.fog.linear=Niebla lineal 3d.fog.none=Ninguna 3d.fog.type=Tipo de niebla: 3d.fog=Niebla 3d.light.ambient=Luz ambiental 3d.light.angle=\u00c1ngulo: 3d.light.apply=Aplicar 3d.light.direction=Direcci\u00f3n 3d.light.directional=Luz direccional 3d.light.none=Apagar la luz 3d.light.point=Punto de luz 3d.light.position=Posici\u00f3n 3d.light.spot=Foco 3d.light.type=Tipo de luz: 3d.light=Iluminaci\u00f3n 3d.viewer = Visor 3D active_grid = Activa active_xaxis = Eje de abscisas (Eje X) active_yaxis = Eje de ordenadas (Eje Y) ajouter = A\u00f1adir animation_active = El modo Animaci\u00f3n ya est\u00e1 activo. apercu = Idea general attend_positif = espera un n\u00famero positivo. backward = Hacia atr\u00e1s bas = Bajo bleu = Azul bordermotif = Marco de adorno caractere_special_variable = El nombre de una variable no puede incluir caractere_special1 = Los nombres de procedimiento no pueden incluir caractere_special2 = caracteres como \ + - * / ( ) [ ] = < > & | : caractere_special3 = Cambia el nombre del procedimiento. carre = Cuadrado chaine_trop_longue = No puedo imprimir una palabra o una lista con m\u00e1s de 32000 caracteres. chat = Chat chemin = Ruta color_3_arguments = necesita una lista de tres elementos, [rojo verde azul] commande = Comando comme_parametre = ] como argumento. couleur_du_crayon = Color del l\u00e1piz couleur_du_fond = Color de fondo (papel) dans = En definir = Acaba de definir depassement_memoire = Esta aplicaci\u00f3n ha tomado un 90% de la memoria disponible.\n La secuencia ha sido detenida para no desbordar la pila de datos.\n Aseg\u00farate de que el programa no tiene un bucle infinito, o aumenta la cantidad de memoria disponible. dernier = Ultimo direction = Sentido division_par_zero = \u00a1No puedes dividir por cero! dossier_parent = Directorio padre draw_grid = Cuadr\u00edcula en el fondo (papel) echantillon = Muestra echantillon_texte = Muestra de texto editeur = Editar editor.redo=Rehacer editor.undo=Deshacer effacer_editeur = Borrar la pantalla al salir del editor element_dans_liste = palabras en la lista [ enlever = Eliminar enregistreimage = Guardar la imagen como ... enregistrer_espace = \u00bfEliminar las variables y los procedimientos ? entre_zero_un = Debe estar comprendido entre 0 y 1. epaisseur_crayon = Tama\u00f1o m\u00e1ximo del l\u00e1piz erreur = ERROR erreur_compteur = cuentarepite no es v\u00e1lido fuera de un bucle repite. erreur_crochet = Error de corchete: se esperaba ] erreur_editeur = Imposible guardar todos los procedimientos.\nComprueba los bloques PARA .... FIN\ny la correcta definici\u00f3n de las variables :a :b etc erreur_fixestyle=ponestilo s\u00f3lo puede aceptar los valores: ninguno, negrita, subrayado, cursiva, tachado, super\u00edndice, sub\u00edndice. erreur_format_image = Los \u00fanicos archivos para imagen son los de formato *.png y *.jpg erreur_memoire = XLogo no tiene suficiente memoria para crear la imagen deseada.\nAumenta el tama\u00f1o de memoria disponible. erreur_nom_nombre_procedure = El nombre de un procedimiento no puede ser un n\u00famero erreur_nom_nombre_variable = El nombre de una variable no puede ser un n\u00famero erreur_pas_repertoire = no es un directorio correcto! erreur_repetepour = Debe contener tres o cuatro elementos: [variable min max incremento] erreur_retourne = S\u00f3lo puedes usar devuelve dentro de un procedimiento. erreur_sortie1 = La tortuga sale de la pantalla. erreur_sortie2 = N\u00famero de pasos antes de salir: erreur_stop = S\u00f3lo puedes usar alto \u00fanicamente dentro de un procedimiento o de un bucle erreur_tcp = Problema en comunicaci\u00f3n de red erreur_variable = no es una variable v\u00e1lida! error_bad_values = S\u00f3lo acepta valores error.3d.3vertex = Un pol\u00edgono debe tener, al menos, tres v\u00e9rtices error.3d.emptypolygon = El \u00e1rea de un pol\u00edgono no puede ser cero. error.ioecriture = Problema de entrada-salida: No es posible guardar. error.iolecture = Imposible leer el archivo deseado. error.ne_peut_etre = no puede estar situado aqu\u00ed. error.novalue = no tiene valor. error.primitive2D = S\u00f3lo puede usarse en 2D error.primitive3D = S\u00f3lo puede usarse en 3D error.procedure.must.be=debe ser el nombre de un procedimiento! error.whattodo = \u00bfQu\u00e9 hacer con error.word = debe ser una palabra. existe_deja = ya est\u00e1 definido. faux = "falso ferme_editeur = Cierra la ventana del editor. fichier_du_type = Archivos de formato fichiers = Archivo(s) fichiers_logo = Archivos Logo fichiers_rtf = Archivos RTF file_100K = Para no superar la memoria disponible, la imagen no puede ocupar m\u00e1s de 100 kb. fin = fin fin_flux = No hay m\u00e1s caracteres para leer en el flujo n\u00b0 find = Buscar find_replace = Buscar/Reemplazar flux_ecriture = No se puede escribir en este flujo. flux_existant = ya designa un flujo abierto. Cierra el flujo abierto antes de reutilizar este identificador. flux_lecture = No se puede leer desde este flujo. flux_non_disponible = Este identificador no corresponde a ning\u00fan flujo abierto. forme_crayon = Forma del l\u00e1piz forward = Hacia delante gui_exists = El componente gr\u00e1fico siguiente ya existe / ha sido definido haut = Alto hollandais = Holand\u00e9s hsb = HSB hsbbleu = B hsbrouge = H hsbvert = S imagefile = Archivos de imagen images = Im\u00e1genes imprimer_editeur = Imprimir el editor interrompre_execution = Detener la ejecuci\u00f3n en curso je_ne_sais_pas = No s\u00e9 c\u00f3mo hacer line = l\u00ednea lire_editeur = Guardar los cambios y salir liste_vide = La lista est\u00e1 vac\u00eda. mainCommand = Comando de Inicio: memoire = Memoria destinada a XLogo (Mb) menu.edition = Edici\u00f3n menu.edition.copy = Copiar Ctl-C menu.edition.cut = Cortar Ctl-X menu.edition.paste = Pegar Ctl-V menu.edition.selectall = Seleccionar todo Ctrl +A menu.file = Archivo menu.file.captureimage = Capturar la imagen menu.file.captureimage.clipboard = Copiar al portapapeles menu.file.captureimage.print = Imprimir la imagen menu.file.open = Abrir menu.file.quit = Salir menu.file.save = Guardar menu.file.saveas = Guardar como menu.file.textzone = Zona de texto menu.file.textzone.rtf = Guardar en formato RTF menu.help = Ayuda menu.help.about = Acerca de XLogo ... menu.help.licence = Licencia menu.help.online=Manual en l\u00ednea menu.help.translatedlicence = Traducci\u00f3n de la licencia menu.help.translatexlogo = Traducir XLogo menu.tools = Herramientas menu.tools.eraser = Borra procedimiento menu.tools.pencolor = Elegir color de l\u00e1piz menu.tools.preferences = Preferencias menu.tools.screencolor = Elegir color de fondo (papel) menu.tools.startup = Definir los archivos de inicio... menu.tools.translate = Traducir procedimientos message_a_propos1 = Versi\u00f3n de XLogo: message_a_propos2 = Sitio web: message_a_propos3 = Puedes escribirme a: messages = Mensajes mot_vide = La palabra debe contener al menos un caracter. n_aime_pas = no acepta [ nb_tortues = N\u00famero m\u00e1ximo de tortugas ne_renvoie_pas = no di\u00f3 ning\u00fan valor a no_gui = El componente gr\u00e1fico siguiente no existe / no ha sido definido no_host = Problemas durante la comunicaci\u00f3n en red con el ordenador en direcci\u00f3n: nom_du_fichier = Nombre del archivo: nombre_unicode = debe estar comprendido entre 0 y 65535. normal = Normal note.do = do note.fa = fa note.la = la note.mi = mi note.re = re note.si = si note.sol = sol nouveau = Nuevo nouveau_dossier = Crear un nuevo directorio ouvrir_editeur = Entrar en el editor parcourir = Buscar... parenthese_fermante = ) no puede estar aqu\u00ed. parenthese_ouvrante = Se esperaba un par\u00e9ntesis ( parenthese_vide = No hay nada entre par\u00e9ntesis! pas = Escala pas_argument = no es una entrada correcta. pas_assez_de = No hay suficientes datos para pas_entier = no es un n\u00famero entero! pas_liste = no es una lista. pas_nombre = no es un n\u00famero! pas_predicat = debe ser cierto o falso. pb_port = Imposible conectarse en el puerto: pencolor = Color de l\u00e1piz predeterminado pour = para pref.cancel = Cancelar pref.font = Fuente pref.general = General pref.general.arabic = \u00c1rabe pref.general.aspect = Aspecto pref.general.asturian=Asturiano pref.general.catalan=Catal\u00e1n pref.general.english = Ingl\u00e9s pref.general.esperanto = Esperanto pref.general.fast = R\u00e1pido pref.general.french = Franc\u00e9s pref.general.galician = Gallego pref.general.german = Alem\u00e1n pref.general.greek=Griego pref.general.hungarian=H\u00fangaro pref.general.italian=Italiano pref.general.lang = Idioma pref.general.metal = Metal pref.general.motif = Motif pref.general.portuguese = Portugu\u00e9s pref.general.slow = Lento pref.general.spanish = Espa\u00f1ol pref.general.speed = Velocidad de la tortuga pref.general.windows = Windows pref.highlight = Resaltado pref.highlight.comment = Comentarios pref.highlight.enabled = Activa el resaltado de sintaxis pref.highlight.example = # Esto es un comentario\n repite 4 [avanza 100 giraderecha 90]\n pref.highlight.init = Predeterminado pref.highlight.operand = Variables, palabras, n\u00fameros pref.highlight.other = Otro... pref.highlight.parenthesis = Par\u00e9ntesis, corchetes pref.highlight.primitive = Primitiva pref.options.tcp=número del puerto TCP: pref.options.eraseVariables=Borra las variables cuando se cierra el editor. pref.ok = Si pref.options = Opciones pref.sound = sonido pref.sound.instruments = Instrumentos disponibles pref.sound.problem = Problema con el MIDI del ordenador pref.turtles = Elecci\u00f3n de la tortuga primitives = Primitivas probleme_sequence = No puedo entender la serie de notas: corrige los errores procedure_demarrage = Comando ejecutado al inicio: procedure_list = Lista procedimientos procedure_vide = El nombre de un procedimiento no puede ser nulo qualite_dessin = Calidad que se aplica al dibujo quit_editeur = Salir del editor sin guardar los cambios quitter? = \u00bfDeseas salir? rechercher_dans = Buscar en: relancer = Luego reinicia XLogo para aplicar los cambios. repertoire_accueil = Directorio de destino repertoires = Directorio(s) replace = Reemplazar replaceall = Reemplazar todo replacewith = Reemplaza con: restaurer = Restaurar rgb = RVA rond = Redondo rouge = Rojo screencolor = Color de papel predeterminado seule_tortue_dispo = \u00a1No puedes eliminar la \u00fanica tortuga disponible! stop = Alto stop_chat = <<<<< Fin del chat >>>>> string_not_found = Elemento no encontrado style.bold = Negrita style.exposant =Super\u00edndice style.italic = Cursiva style.none = Ninguno style.strike = Tachado style.subscript =Sub\u00edndice style.underline = Subrayado taille_dessin = Tama\u00f1o de la ventana para dibujar title_axis = Ejes cartesianos titredialogue2 = Escritura de la imagen en curso. too_much_arguments = Demasiados argumentos entre los par\u00e9ntesis tortue_inaccessible = \u00a1Es imposible crear una tortuga con ese n\u00famero! traduire = Traducir! traduire_de = Traducir de: translatecomplete = Completar una traducci\u00f3n translateconsult = Consultar las traducciones existentes translatecreate = A\u00f1ade /Crea una nueva traducci\u00f3n translatemessage = Cuando todos los campos est\u00e9n completos en las dos tablas, haz "click" en el bot\u00f3n "OK". Env\u00edame el archivo generado a loic@xlogo.tuxfamily.org translatemodify = Modificar una traducci\u00f3n translatewant = Usted desea: un_caractere = debe contener un caracter. uniform_color = Color s\u00f3lido variable_vide = El nombre de una variable no puede ser nulo. vers = Hacia: vert = Verde vrai = "cierto xgrid = Anchura de la cuadr\u00edcula y_a_pas = No hay ygrid = Altura de la cuadr\u00edcula ws.settings.require_password=Protect these settings with a password. ws.settings.password=Password ws.settings.retype.password=Retype Password ws.settings.save.password=Save Password ws.settings.workspace=Workspace: ws.settings.location=Location: ws.settings.language=Language: ws.settings.logolanguage=Logo: ws.settings.backups=Number of Backups: ws.settings.user=User: ws.settings.add=Add ws.settings.remove=Remove ws.settings.import=Import ws.settings.enable.user.account.creation=Allow the users to create new user accounts? ws.settings.save.and.close=Save and close ws.settings.title=XLogo4Schools - Workspace Settings ws.settings.global=Global ws.settings.global.settings=Global Settings ws.settings.workspace=Workspace ws.settings.global.settings=Workspace Settings ws.settings.cannot.store.pw=Cannot store new password: ws.settings.pw.must.be.equal=Passwords must be equal. ws.settings.virtual.ws.not.stored=A virtual workspace is not stored on the file system. ws.settings.could.not.enter.wp=Could not enter workspace ws.settings.create.new.wp=Create a new workspace ws.settings.wp.name.non.empty=The workspace name cannot be empty. ws.settings.wp.exists.already=The specified workspace exists already. ws.settings.could.not.create.directory=Could not create the specified directory. ws.settings.need.dir.not.file=You need to specify a directory, not a file. ws.settings.could.not.create.ws=Could not create the workspace on the file system. ws.settings.want.delete.dir.1=Do you want to delete the directory ' ws.settings.want.delete.dir.2=' and its contents from the file system? ws.settings.could.not.enter.virtual.ws=Could not enter virtual workspace ws.settings.delete.from.fs=Delete from file system? ws.settings.not.legal.ws.dir= is not a legal workspace directory. ws.settings.enter.user.name=Enter user name ws.settings.create.new.user=Create new user account ws.settings.user.exists.already=The specified user exists in the workspace already. ws.settings.remove.user="Remove user from file system?" ws.settings.not.legal.user.dir= is not a legal user directory. ws.settings.choose.other.name= already exists in the workspace. Choose another name. ws.settings.name.conflict=Name Conflict ws.settings.could.not.import.user=Could not import user: ws.creation.panel.name=Workspace Name ws.creation.panel.location=Location ws.creation.panel.browse=Browse welcome.workspace=Workspace welcome.username=User welcome.settings=Settings welcome.enter=Enter welcome.title=XLogo4Schools welcome.wrong.pw=Wrong password. welcome.enter.pw=Enter Password welcome.could.not.enter.user=Could not enter user space: storage.could.not.store.gc=Could not store global configurations pref.general.abz.german.english=ABZ: English/German ws.settings.damaged=Workspace directory is damaged or missing: procedure.unititialized=The procedure is uninitialized procedure.executable=The procedure is executable procedure.not.executable=The procedure is not executable procedure.error=The procedure contains errors error.proc.does.not.exist=The procedure does not exist. ws.generated.procedure=generated_procedures ws.redefine.ambiguous.procedure= has more than one definition. I don't know which one to redefine. error.call.ambiguous.procedure.name= has more than one definition. I don't know which one to execute. ws.could.not.create.file=I could not create the file ws.error.title=Workspace Error ws.error.could.not.load.logo.files=Could not load some Logo files: i.am.sorry=I'm sorry, but... ws.error.userdir.not.dir=The specified source directory is not a directory and it could not be created. ws.error.could.not.store.configs=I Could not store the configuration files: ws.error.could.not.create.logo.file=Unfortunately I could not create a new file for the following reason: new.file=New File contest.error.could.not.record.file=I could not record your recent changes. Please show this message to the contest organizers. contest.mode.start=Start Contest Mode contest.mode.stop=Stop Contest Mode contest.mode.filename=Exercise contest.mode.bonus.filename=Bonus Exercise contest.error.title=Thank you! You just uncovered a nasty Bug! contest.could.not.create=Unfortunately I could not create the files for the Contest. Please show this message to the contest organizers. contest.could.not.store=Unfortunately I could not record your input. Please show this message to the contest organizers. ws.filename.exists.already=This file name exists already. please choose another one. ws.attempt.open.inexistent.file=Attempt to open file that cannot be found in user space: ws.attempt.close.not.open.file=Curious... I just tried to close a file which was never opened. ws.automatic.save.failed=Unfortunately I was not able to automatically save your file for the following reason: general.error.title=Oooops editor.display.procedure.not.found= is not defined. name.error.dialog.title=Oooops name.error.rename.inexistent.file=Unfortunately I cannot rename this file because I think that the file does not exist. name.error.empty.name=A file cannot have an empty name. color.blue=Blue color.dark=Dark color.gray=Gray color.green=Green color.light=Light color.orange=Orange color.purple=Purple color.red=Red color.yellow=Yellow logo.file.has.error=This file contains errors and it cannot be executed. error.while.creating.editor=Unfortunately I could not create the editor for the following reason : error.no.error=Hurray, the Procedure has no errors. Why do I bother you? Just to be consistent with my enum. error.missing.to=The document should always start with 'to' error.missing.name=I'm missing a procedure name. error.name.is.number=A procedure name cannot be a number. error.name.special=Procedure names should not contain special characters. error.var.white.after.colon=There is a white space after the colon of one of your variables. error.var.special=Variable names should not contain special characters. error.var.is.number=Variable names cannot be numbers. error.var.missing.colon=I'm missing a colon in the variable declaration. error.opt.var.bracket=There is a problem with the brackets for optional variables. error.var.extra.chars=I don't understand what you have written after the variable declaration. error.missing.expr=I am missing a default value for one of the optional variables. error.more.chars.after.end='End' should be alone on a new line. error.missing.end=Your last procedure is missing an end. error.to.before.end=I cannot find 'end' for the procedure error.name.is.key.word=One of your names is a reserved key word. error.procedure.ambiguous=There is another procedure with the same name. Every procedure should be called differently. hist.msg.procedures.undefined= I have forgotten : error.network.context=I don't understand the data received from the network. dialog.yes=Yes dialog.no=no us.could.not.store.recent.data=I could not store the recent user data : illegal.name.msg=The chosen name contains illegal characters. ws.does.not.exist=The specified workspace does not exist. ws.not.a.workspace.dir=is not a legal workspace directory for import. app.hello= Hello file.contains.errors=contains errors. us.import=Import File us.export=Export File us.save.image=Save Image us.export.msg=Choose a file to export: contest.number.of.files=Number of exercises: contest.number.of.bonus.files = Number of bonus exercises: ws.settings.syntax=Syntax Highlighting ws.settings.contest=Contest / Record Mode welcome.info.title=XLogo4Schools Info message.too.many.empty.files=Your turtle says: I believe you have enough empty files... error.leaving.ws.without.being.in.one=Attempt to leave workspace without being in one. error.loading.config.files.title=Error while loading configuration files error.loading.config.files=Could not read GlobalConfig file. Instead creating a new one. You might need to import your workspaces manually. Reason:\n error.setting.up.x4s.title=Error while setting up XLogo4Schools error.setting.up.x4s=Could not create or open GlobalConfig file at default location: message.some.workspaces.not.found=Some workspaces could not be found:\n word.at.filesystem.location=at error.security.violation.title=Security Violation error.attempt.delete.non.x4s.file=Attempt to delete a directory that is not under control of this application: error.could.not.store.ws=Could not store workspace. error.attempt.load.inexistent.user=Attempt to load inexistent user: error.suggest.try.to.import.user=Try to import this user. error.could.not.make.directories=Could not make required directories. error.current.ws.deleted.I.will.recreate.it=Current workspace was probably deleted. I will recreate it. error.could.not.recreate.try.manually=I could not recreate the Workspace. Try to delete the Workspace and recreate it manually.