3d.fog=N\u00e9boa 3d.fog.backdistance=Distancia de opacidade total 3d.fog.density=Densidade: 3d.fog.exponential=N\u00e9boa mesta 3d.fog.frontdistance=Distancia \u00e1 br\u00e9tema 3d.fog.linear=N\u00e9boa li\u00f1al 3d.fog.none=Ningunha 3d.fog.type=Tipo de n\u00e9boa: 3d.light=Iluminaci\u00f3n 3d.light.ambient=Luz ambiente 3d.light.angle=\u00c1ngulo: 3d.light.apply=Aplicar 3d.light.direction=Direci\u00f3n 3d.light.directional=Luz direcional 3d.light.none=Apagar luz 3d.light.point=Punto de luz 3d.light.position=Posici\u00f3n 3d.light.spot=Foco 3d.light.type=Tipo de luz: 3d.viewer=Visor 3D active_grid=Activa active_xaxis=Eixo de abscisas (Eixo X) active_yaxis=Eixo de ordenadas (Eixo Y) ajouter=Engadir animation_active=O modo Animaci\u00f3n xa est\u00e1 activo. apercu=Idea xeral attend_positif=espera por un n\u00famero positivo. backward=Cara a atr\u00e1s bas=Baixo bleu=Azul bordermotif=Marco de adorno caractere_special_variable=O nome dunha variable non pode inclu\u00edr caractere_special1=O nome dos procedementos non pode levar caractere_special2=caracteres como \ + - * / ( ) [ ] = < > & | : caractere_special3=Cambia o nome do procedemento carre=Cadrado chaine_trop_longue=Non podo imprimir unha palabra ou unha lista con m\u00e1is de 32000 car\u00e1cteres.\n chat=Chat chemin=Ruta color_3_arguments=precisa unha lista de tres elementos commande=Comando : comme_parametre=] como argumento. couleur_du_crayon=Cor do lapis couleur_du_fond=Cor do fondo dans=En definir=Acaba de definir depassement_memoire=Esta aplicaci\u00f3n tomou un 90% do espazo libre de memoria.\nA s\u00faa acci\u00f3n foi detida con obxecto de previr exceder o stack.\nAseg\u00farese que o seu programa non ten un lazo infinito ou asigne un valor maior para o tama\u00f1o de memoria. dernier=\u00daltimo direction=Senso division_par_zero=Divisi\u00f3n entre cero! dossier_parent=Directorio pai draw_grid=Debuxa grella echantillon_texte=Mostra texto echantillon=Mostra editeur=Editar effacer_editeur=Borrar a pantalla ao sa\u00edr do editor element_dans_liste=palabras na lista [ enlever=Eliminar enregistreimage=Gardar imaxe como... enregistrer_espace=Eliminar as variables e os procedementos? entre_zero_un=Debe estar comprendido entre 0 e 1 epaisseur_crayon=Tama\u00f1o m\u00e1ximo do lapis erreur_compteur=Erro en contador erreur_crochet=Erro de corchete: esper\u00e1base ] erreur_editeur=Imposible gardar todos os procedementos.\nComproba os bloques PARA .... FIN\na correcta definici\u00f3n das variables :a :b etc erreur_fixestyle=ponestilo pode aceptar soamente estes valores: ning\u00fan, negrita, subli\u00f1ado, it\u00e1lica, tachado, super\u00edndice, sub\u00edndice. erreur_format_image=Os \u00fanicos arquivos para imaxe son os de formato *.png e *.jpg erreur_memoire=XLogo non ten suficiente memoria para crear a imaxe desexada.\nPo\u00f1a un valor maior para o tama\u00f1o de memoria.\n " erreur_nom_nombre_procedure=Erro no nome dun procedemento erreur_nom_nombre_variable=Erro no nome dunha variable erreur_pas_repertoire=non \u00e9 un nome de directorio axeitado erreur_repetepour=Te que conter tres ou catro elementos: [variable min max incremento]" erreur_retourne=Podes usar devolve unicamente dentro dun procedemento. erreur_sortie1=A tartaruga sae da pantalla. erreur_sortie2=N\u00famero de pasos antes de sa\u00edr:\n erreur_stop=Podes usar alto unicamente dentro dun erreur_tcp=Problema en comunicaci\u00f3n de rede erreur_variable=non \u00e9 unha variable v\u00e1lida! erreur=Erro error_bad_values=S\u00f3 acepta valores num\u00e9ricos error.3d.3vertex=Un pol\u00edgono debe ter alomenos tres error.3d.emptypolygon=A \u00e1rea dun pol\u00edgono non pode ser cero error.ioecriture=Problema de entrada/sa\u00edda: Non se pode gardar error.iolecture=Imposible ler o arquivo desexado. error.ne_peut_etre=non pode estar situado aqu\u00ed. error.novalue=non ten valor. error.primitive2D=S\u00f3 pode usarse en 2D error.primitive3D=S\u00f3 pode usarse en 3D error.procedure.must.be = ten que ser o nome dun procedemento error.whattodo=Que facer con error.word=ten que ser unha palabra existe_deja=xa est\u00e1 definido faux="falso ferme_editeur=Pecha o editor fichier_du_type=Arquivo do tipo fichiers_logo=Arquivos logo fichiers_rtf=Arquivos RTF fichiers=Arquivo(s) file_100K=Para non superar a memoria dispo\u00f1ible, a imaxe non pode ocupar m\u00e1is de 100 kb. fin_flux=Non hai m\u00e1is car\u00e1cteres para ler no fluxo n\u00b0 fin=fin find_replace=Buscar / Substituir find=Buscar flux_ecriture=Este fluxo aberto non \u00e9 utilizable en escritura. flux_existant=xa designa un fluxo aberto. Comeza por pechar o fluxo aberto antes de reutilizar este identificador. flux_lecture=Este fluxo aberto non \u00e9 utilizable en lectura. flux_non_disponible=Fluxo non dispo\u00f1ible forme_crayon=Forma do lapis forward=Avanza gui_exists=O compo\u00f1ente gr\u00e1fico seguinte xa existe /ou xa foi definido\n " haut=Alto hollandais=Holand\u00e9s hsb=HSB hsbbleu=B hsbrouge=H hsbvert=S imagefile=Arquivos de imaxe images=Imaxes imprimer_editeur=imprimir o editor interrompre_execution=Deter a execuci\u00f3n en curso je_ne_sais_pas=Non sei como facer line=li\u00f1a lire_editeur=Gardar as modificaci\u00f3n \u00e9 sa\u00edr liste_vide=A lista est\u00e1 baleira mainCommand=Comando de Inicio: memoire=Memoria menu.edition.copy=Copiar Ctl-C menu.edition.cut=Cortar Ctl-X menu.edition.paste=Pegar Ctl-V menu.edition.selectall=Seleccionar todo menu.edition=Edici\u00f3n menu.file.captureimage.clipboard=Copiar ao portapapeis menu.file.captureimage.print=Imprimir a imaxe menu.file.captureimage=Capturar a imaxe menu.file.open=Abrir menu.file.quit=Sair menu.file.save=Gardar menu.file.saveas=Gardar como menu.file.textzone.rtf=Gardar como rtf menu.file.textzone=Zona de texto menu.file=Arquivo menu.help.about=Sobre XLogo... menu.help.licence=Licenza menu.help.online=Manual en li\u00f1a menu.help.translatedlicence=Traduci\u00f3n da licenza menu.help.translatexlogo=Traducir XLogo menu.help=Axuda menu.tools.eraser=Borra procedemento menu.tools.pencolor=Elixir cor de lapis menu.tools.preferences=Preferencias menu.tools.screencolor=Cor de fondo menu.tools.startup=Definir os arquivos de inicio... menu.tools.translate=Traducir procedementos menu.tools=Ferramentas message_a_propos1=Versi\u00f3n de XLOGO : message_a_propos2=Sitio web: message_a_propos3=Podes escribirme a : messages=Mensaxes mot_vide=Palabra baleira n_aime_pas=non acepta [ nb_tortues=N\u00famero m\u00e1ximo de tartarugas ne_renvoie_pas=non fixo sa\u00edr a no_gui=O compo\u00f1ente gr\u00e1fico seguinte non existe / non foi definido no_host=Problemas durante a comunicaci\u00f3n en rede co computador en direcci\u00f3n: nom_du_fichier=Nome do arquivo? nombre_unicode=debe estar comprendido entre 0 e 65535 normal=Normal note.do=do note.fa=fa note.la=la note.mi=mi note.re=re note.si=si note.sol=sol nouveau_dossier=Crear un novo directorio nouveau=Novo ouvrir_editeur=Abrir o editor parcourir=Procurar parenthese_fermante=) non pode estar aqu\u00ed. parenthese_ouvrante=Esperabase un parentese ( parenthese_vide=Non hai nada entre par\u00e9ntese!. pas_argument=non \u00e9 unha entrada correcta. pas_assez_de=Non hai suficientes datos para pas_entier=non \u00e9 un n\u00famero enteiro pas_liste=non \u00e9 unha lista pas_nombre=non \u00e9 un n\u00famero pas_predicat=debe ser certo ou falso. pas=Escala pb_port=Imposible a conexi\u00f3n co porto pencolor=Cor de lapis preasignado pour=para pref.cancel=Cancelar pref.font=Fonte pref.general.arabic=\u00e1rabe pref.general.aspect=Aspecto pref.general.asturian = Asturiano pref.general.catalan=Catal\u00e1n pref.general.english=ingl\u00e9s pref.general.esperanto=Esperanto pref.general.fast=R\u00e1pido pref.general.french=Franc\u00e9s pref.general.galician=Galego pref.general.german=Aleman pref.general.greek=Grego pref.general.hungarian=H\u00fangaro pref.general.italian=Italiano pref.general.lang=Idioma pref.general.metal=Metal pref.general.motif=Motif pref.general.portuguese=Portugu\u00e9s pref.general.slow=Lento pref.general.spanish=Espa\u00f1ol pref.general.speed=Velocidade da tartaruga pref.general.windows=Windows pref.general=Xeral pref.highlight.comment=Comentarios pref.highlight.enabled=Activa o resaltado de sintaxe pref.highlight.example=#Isto \u00e9 un comentario\nrepite 4[avanza 100 xiradereita 90] pref.highlight.init=Reinicializar pref.highlight.operand=Variables, palabras, n\u00fameros pref.highlight.other=Outro... pref.highlight.parenthesis=Par\u00e9ntese, corchetes pref.highlight.primitive=Primitiva pref.highlight=Resaltado pref.options.tcp=Número de porto TCP pref.options.eraseVariables=Borra as variables cando pecha o editor pref.ok=Si pref.options=Opci\u00f3ns pref.sound.instruments=Instrumentos dispo\u00f1ibles pref.sound.problem=Problema co MIDI do computador pref.sound=Son pref.turtles=Elecci\u00f3n da tartaruga primitives=Primitivas probleme_sequence=Non podo entender a serie de notas: corrixe os erros! procedure_demarrage=Comando executado ao comezo: procedure_list=Lista de procedementos procedure_vide=O nome dun procedemento non pode ser baleiro qualite_dessin=Precisi\u00f3n do trazo quit_editeur=Sair do editor sen gardar quitter?=Desexas sa\u00edr? rechercher_dans=Buscar en: relancer=Logo peche XLogo e int\u00e9nteo novamente para que os cambios sexan efectivos. repertoire_accueil=Directorio de destino repertoires=Directorio(s) replace=Substitu\u00edr replaceall=Substitu\u00edr todo replacewith=Substit\u00fae con: restaurer=Restaurar rgb=VVA rond=Redondo rouge=Vermello screencolor=Cor de papel preasignado seule_tortue_dispo=Non podes eliminar a \u00fanica tartaruga dispo\u00f1ible! stop_chat=<<<<>>>> stop=Alto string_not_found=Elemento non atopado style.bold=Negrita style.exposant=Superindice style.italic=Italica style.none=Ning\u00fan style.strike=Tachado style.subscript=Subindice style.underline=Subli\u00f1ado taille_dessin=Tama\u00f1o da fiestra para debuxar title_axis=Eixos cartesianos titredialogue2=Escritura da imaxe en curso too_much_arguments=Demasiados argumentos entre os par\u00e9ntese tortue_inaccessible=Imposible crear unha tartaruga con ese n\u00famero traduire=Traducir! traduire_de=Traducir de translatecomplete=Completar unha traduci\u00f3n translateconsult=Consultar as traduci\u00f3ns existentes translatecreate=Engade /Crea unha nova traduci\u00f3n translatemessage=Cando todos os campos estean completos nas d\u00faas t\u00e1boas, fai "click" no bot\u00f3n "OK" e env\u00edame o arquivo xerado a loic@xlogo.tuxfamily.org translatemodify=Modificar unha traduci\u00f3n translatewant=Vostede desexa: un_caractere=debe conter un car\u00e1cter uniform_color=Cor s\u00f3lida variable_vide=O nome dunha variable non pode ser nulo. vers=Cara a: vert=Verde vrai="certo xgrid=Anchura da grella y_a_pas=non hai ygrid=Altura da grella editor.undo=Desfacer a \u00faltima acci\u00f3n editor.redo=Refacer ws.settings.require_password=Protect these settings with a password. ws.settings.password=Password ws.settings.retype.password=Retype Password ws.settings.save.password=Save Password ws.settings.workspace=Workspace: ws.settings.location=Location: ws.settings.language=Language: ws.settings.backups=Number of Backups: ws.settings.user=User: ws.settings.add=Add ws.settings.remove=Remove ws.settings.import=Import ws.settings.enable.user.account.creation=Allow the users to create new user accounts? ws.settings.save.and.close=Save and close ws.settings.title=XLogo4Schools - Workspace Settings ws.settings.global=Global ws.settings.global.settings=Global Settings ws.settings.workspace=Workspace ws.settings.global.settings=Workspace Settings ws.settings.cannot.store.pw=Cannot store new password: ws.settings.pw.must.be.equal=Passwords must be equal. ws.settings.virtual.ws.not.stored=A virtual workspace is not stored on the file system. ws.settings.could.not.enter.wp=Could not enter workspace ws.settings.create.new.wp=Create a new workspace ws.settings.wp.name.non.empty=The workspace name cannot be empty. ws.settings.wp.exists.already=The specified workspace exists already. ws.settings.could.not.create.directory=Could not create the specified directory. ws.settings.need.dir.not.file=You need to specify a directory, not a file. ws.settings.could.not.create.ws=Could not create the workspace on the file system. ws.settings.want.delete.dir.1=Do you want to delete the directory ' ws.settings.want.delete.dir.2=' and its contents from the file system? ws.settings.could.not.enter.virtual.ws=Could not enter virtual workspace ws.settings.delete.from.fs=Delete from file system? ws.settings.not.legal.ws.dir= is not a legal workspace directory. ws.settings.enter.user.name=Enter user name ws.settings.create.new.user=Create new user account ws.settings.user.exists.already=The specified user exists in the workspace already. ws.settings.remove.user="Remove user from file system?" ws.settings.not.legal.user.dir= is not a legal user directory. ws.settings.choose.other.name= already exists in the workspace. Choose another name. ws.settings.name.conflict=Name Conflict ws.settings.could.not.import.user=Could not import user: ws.creation.panel.name=Workspace Name ws.creation.panel.location=Location ws.creation.panel.browse=Browse welcome.workspace=Workspace welcome.username=User welcome.settings=Settings welcome.enter=Enter welcome.title=XLogo4Schools welcome.wrong.pw=Wrong password. welcome.enter.pw=Enter Password welcome.could.not.enter.user=Could not enter user space: storage.could.not.store.gc=Could not store global configurations pref.general.abz.german.english=ABZ: English/German ws.settings.damaged=Workspace directory is damaged or missing: procedure.unititialized=The procedure is uninitialized procedure.executable=The procedure is executable procedure.not.executable=The procedure is not executable procedure.error=The procedure contains errors error.proc.does.not.exist=The procedure does not exist. ws.generated.procedure=generated_procedures ws.redefine.ambiguous.procedure= has more than one definition. I don't know which one to redefine. error.call.ambiguous.procedure.name= has more than one definition. I don't know which one to execute. ws.could.not.create.file=I could not create the file ws.error.title=Workspace Error ws.error.could.not.load.logo.files=Could not load some Logo files: i.am.sorry=I'm sorry, but... ws.error.userdir.not.dir=The specified source directory is not a directory and it could not be created. ws.error.could.not.store.configs=I Could not store the configuration files: ws.error.could.not.create.logo.file=Unfortunately I could not create a new file for the following reason: new.file=New File contest.error.could.not.record.file=I could not record your recent changes. Please show this message to the contest organizers. contest.mode.start=Start Contest Mode contest.mode.stop=Stop Contest Mode contest.mode.filename=Exercise contest.mode.bonus.filename=Bonus Exercise contest.error.title=Thank you! You just uncovered a nasty Bug! contest.could.not.create=Unfortunately I could not create the files for the Contest. Please show this message to the contest organizers. contest.could.not.store=Unfortunately I could not record your input. Please show this message to the contest organizers. ws.filename.exists.already=This file name exists already. please choose another one. ws.attempt.open.inexistent.file=Attempt to open file that cannot be found in user space: ws.attempt.close.not.open.file=Curious... I just tried to close a file which was never opened. ws.automatic.save.failed=Unfortunately I was not able to automatically save your file for the following reason: general.error.title=Oooops editor.display.procedure.not.found= is not defined. name.error.dialog.title=Oooops name.error.rename.inexistent.file=Unfortunately I cannot rename this file because I think that the file does not exist. name.error.empty.name=A file cannot have an empty name. color.blue=Blue color.dark=Dark color.gray=Gray color.green=Green color.light=Light color.orange=Orange color.purple=Purple color.red=Red color.yellow=Yellow logo.file.has.error=This file contains errors and it cannot be executed. error.while.creating.editor=Unfortunately I could not create the editor for the following reason : error.no.error=Hurray, the Procedure has no errors. Why do I bother you? Just to be consistent with my enum. error.missing.to=The document should always start with 'to' error.missing.name=I'm missing a procedure name. error.name.is.number=A procedure name cannot be a number. error.name.special=Procedure names should not contain special characters. error.var.white.after.colon=There is a white space after the colon of one of your variables. error.var.special=Variable names should not contain special characters. error.var.is.number=Variable names cannot be numbers. error.var.missing.colon=I'm missing a colon in the variable declaration. error.opt.var.bracket=There is a problem with the brackets for optional variables. error.var.extra.chars=I don't understand what you have written after the variable declaration. error.missing.expr=I am missing a default value for one of the optional variables. error.more.chars.after.end='End' should be alone on a new line. error.missing.end=Your last procedure is missing an end. error.to.before.end=I cannot find 'end' for the procedure error.name.is.key.word=One of your names is a reserved key word. error.procedure.ambiguous=There is another procedure with the same name. Every procedure should be called differently. hist.msg.procedures.undefined= I have forgotten : error.network.context=I don't understand the data received from the network. dialog.yes=Yes dialog.no=no us.could.not.store.recent.data=I could not store the recent user data : illegal.name.msg=The chosen name contains illegal characters. ws.does.not.exist=The specified workspace does not exist. ws.not.a.workspace.dir=is not a legal workspace directory for import. app.hello= Hello file.contains.errors=contains errors. us.import=Import File us.export=Export File us.save.image=Save Image us.export.msg=Choose a file to export: contest.number.of.files=Number of exercises: contest.number.of.bonus.files = Number of bonus exercises: ws.settings.syntax=Syntax Highlighting ws.settings.contest=Contest / Record Mode welcome.info.title=XLogo4Schools Info