3d.fog=Nebbia 3d.fog.backdistance=?? 3d.fog.density=Densit\u00e0 3d.fog.exponential=Nebbia densa 3d.fog.frontdistance=?? 3d.fog.linear=Nebbia progressiva 3d.fog.none=Nessuna 3d.fog.type=Tipo di nebbia: 3d.light=Illuminazione 3d.light.ambient=Illuminazione ambiente 3d.light.angle=Angolo: 3d.light.apply=Applica 3d.light.direction=Direzione 3d.light.directional=Sorgente di luce unidirezionale 3d.light.none=Spegni illuminazione 3d.light.point=Sorgente di luce puntiforme 3d.light.position=Posizione 3d.light.spot=Illuminazione spot 3d.light.type=Tipo di illuminazione: 3d.viewer=Visualizzatore 3D active_grid=Attivo active_xaxis=Asse X active_yaxis=Asse Y ajouter=Aggiungi animation_active=La modalit\u00e0 animazione \u00e8 attiva. apercu=Anteprima attend_positif=\u00e8 in attesa di un argomento di segno positivo. backward=Indietro bas=Basso bleu=Blu bordermotif=Motivo del bordo caractere_special1=I nomi delle procedure non possono caractere_special2=contenere caratteri quali + - * / ( ) [ ] & | : caractere_special3=Rinomina caractere_special_variable=I nomi delle variabili non possono carre=Quadrato chaine_trop_longue=Non posso visualizzare una parola o una lista pi\u00f9 lunga di 32.000 caratteri. chat=Chat chemin=Percorso color_3_arguments=necessita una lista di 3 elementi [red green blue] commande=Comando: comme_parametre=] come parametro. couleur_du_crayon=Colore della penna couleur_du_fond=Colore dello sfondo dans=In definir=Hai definito depassement_memoire=Il programma (XLogo) ha utilizzato il 90% della memoria disponibile. Fermo il comando lanciato perch\u00e9 potrebbe eccedere tale limite. dernier=Ultimo direction=Direzione division_par_zero=Non puoi dividere per 0! dossier_parent=Directory a monte draw_grid=Griglia di sfondo echantillon=Anteprima echantillon_texte=Questa \u00e8 una anteprima editeur=Editor editor.redo=Riesegui l'ultima azione editor.undo=Annulla l'ultima azione effacer_editeur=Pulisci lo schermo quando si chiude l'editor element_dans_liste=elementi nella lista [ enlever=Rimuovi enregistreimage=Salva l'immagine come ... enregistrer_espace=Cancello l'area di lavoro? entre_zero_un=deve essere compreso tra 0 e 1. epaisseur_crayon=Massima ampiezza della pena erreur=ERRORE erreur_compteur=Non puoi usare ContaRipetizioni fuori da un ciclo Conta erreur_crochet=Errore di parentesi, attendo una ] erreur_editeur=Non posso salvare su disco le procedure.\nVerifica i blocchi Ripeti ... Fine\ne se ci sono errori nella definizione delle variabili. erreur_fixestyle=ImpostaStile accetta solo i seguenti valori: nessuno, marcato, sottolineato, corsivo, apice, pedice erreur_format_image=Formati immagine sopportati: jpg, png erreur_memoire=Il programma (XLogo) non dispone di memoria sufficiente per creare l'immagine richiesta. Nel tab "Opzioni", aumenta la quantit\u00e0 di memoria a sua disposizione. erreur_nom_nombre_procedure=Il nome di una procedura non pu\u00f2 essere un numero! erreur_nom_nombre_variable=Il nome di una variabile non pu\u00f2 essere un numero! erreur_pas_repertoire=non \u00e8 una directory valida! erreur_repetepour=Deve contenere solo tre o quattro erreur_retourne Non puoi usare Ritorna fuori da una procedura! erreur_sortie1=La tartaruga \u00e8 uscita dall'area del disegno erreur_sortie2=Numero di passi prima di uscire: erreur_stop=Non puoi usare Ferma fuori da una procedura o da un ciclo! erreur_tcp=Problema di comunicazione nella rete erreur_variable=non \u00e8 una variabile valida! error.3d.3vertex=Un poligono deve avere almeno tre vertici! error.3d.emptypolygon=Un poligono deve avere un'area non nulla error.ioecriture=Errore di Input/Output: sono spiacente, non posso registrare. error.iolecture=Non sono in grado di leggere il file specificato. error.ne_peut_etre=non pu\u00f2 essere situato qui. error.novalue=non ha un valore. error.primitive2D=\u00e8 disponibile esclusivamente in modalit\u00e0 2D. error.primitive3D=\u00e8 disponibile esclusivamente in modalit\u00e0 3D. error.procedure.must.be=deve essere un nome di procedura! error.whattodo=Non so cosa fare con error.word=deve essere una parola error_bad_values=Accetta esclusivamente i valori seguenti: existe_deja=gi\u00e0 esiste. faux="falso ferme_editeur=Chiudi la finestra Editor fichier_du_type=Formato file: fichiers=File fichiers_logo=File Logo fichiers_rtf=File RTF file_100K=Per evitare di eccedere il limite della memoria disponibile, la grandezza del file non pu\u00f2 superare i 100kB. fin=fine fin_flux=Non ci sono altri caratteri da leggere nel flusso n\u00b0 find=Cerca find_replace=Cerca/Sostituisci flux_ecriture=Non posso registrare in questo flusso. flux_existant=\u00e8 un flusso gi\u00e0 aperto. Devi chiuderlo prima di utilizzare questo identificatore. flux_lecture=Non posso leggere da questo flusso. flux_non_disponible=Nessun flusso aperto \u00e8 associato all'identificatore forme_crayon=Forma della punta della penna forward=Avanti gui_exists=Il componente grafico seguente \u00e8 gi\u00e0 esistente: haut=Alto hollandais=Olandese hsb=HSB hsbbleu=B hsbrouge=H hsbvert=S imagefile=File immagine images=Immagini imprimer_editeur=Stampa il programma interrompre_execution=Interrompi l'esecuzione in corso je_ne_sais_pas=Non so come fare line=Linea lire_editeur=Aggiorna e chiudi l'editor liste_vide=La lista \u00e8 vuota mainCommand=Comando principale: memoire=Memoria allocata a XLogo (MB): menu.edition=Modifica menu.edition.copy=Copia Ctrl+C menu.edition.cut=Taglia Ctrl+X menu.edition.paste=Incolla Ctrl+V menu.edition.selectall=Seleziona tutto Ctrl+A menu.file=File menu.file.captureimage=Cattura menu.file.captureimage.clipboard=Copia Appunti menu.file.captureimage.print=Stampa... menu.file.open=Apri menu.file.quit=Abbandona menu.file.save=Registra menu.file.saveas=Registra come... menu.file.textzone=Testo menu.file.textzone.rtf=Registra come... (formato RTF) menu.help=Aiuto menu.help.about=Informazioni su XLogo menu.help.licence=Licenza menu.help.online=Manuale on-line menu.help.translatedlicence=Traduzione della licenza menu.help.translatexlogo=Traduci XLogo menu.tools=Strumenti menu.tools.eraser=Gestione procedure menu.tools.pencolor=Colore penna menu.tools.preferences=Preferenze menu.tools.screencolor=Colore sfondo menu.tools.startup=File di partenza menu.tools.translate=Traduttore primitive message_a_propos1=Versione XLogo: message_a_propos2=Sito Web message_a_propos3=Sono raggiungibile a: messages=Messaggi mot_vide=La parola deve contenere almeno un carattere n_aime_pas=non accetta [ nb_tortues=Numero massimo di tartarughe ne_renvoie_pas=non restituisce il valore a no_gui=Il componente grafico seguente non esiste: no_host=Problema di comunicazione con il computer all'indirizzo: nom_du_fichier=Nome del file nombre_unicode=deve essere compreso tra 0 e 65535 (2^16) normal=Normale note.do=do note.fa=fa note.la=la note.mi=mi note.re=re note.si=si note.sol=sol nouveau=Nuovo nouveau_dossier=Crea nuova directory ouvrir_editeur=Apri l'editor parcourir=Sfoglia... parenthese_fermante=Mi aspetto una parentesi chiusa ) parenthese_ouvrante=Mi aspetto una parentesi aperta ( parenthese_vide=Il contenuto fra le parentesi () \u00e8 assente! pas=Distanza pas_argument=non \u00e8 un argomento valido pas_assez_de=Non ho dati sufficienti per pas_entier=non \u00e8 un numero intero! pas_liste=non \u00e8 una lista. pas_nombre=non \u00e8 un numero! pas_predicat=deve essere vero o falso. pb_port=Non riesco a connettermi alla porta: pencolor=Colore della penna (di default) pour=per pref.cancel=Annulla pref.font=Font pref.general=Generale pref.general.arabic=Arabico pref.general.aspect=Aspetto pref.general.asturian=Asturiano pref.general.catalan=Catalano pref.general.english=Inglese pref.general.esperanto=Esperanto pref.general.fast=Veloce pref.general.french=Francese pref.general.galician=Galiziano pref.general.german=Tedesco pref.general.greek=Greco pref.general.hungarian=Ungherese pref.general.italian=Italiano pref.general.lang=Lingua pref.general.metal=Metal pref.general.motif=Motif pref.general.portuguese=Portoghese pref.general.slow=Lento pref.general.spanish=Spagnolo pref.general.speed=Velocit\u00e0 della tartaruga pref.general.windows=Nativo pref.highlight=Colorazione pref.highlight.comment=Commenti pref.highlight.enabled=Attiva la colorazione sintattica pref.highlight.example=# Questo \u00e8 un commento\nRipeti 4 [Avanti 100 RuotaDestra 90] pref.highlight.init=Riporta a valori di default pref.highlight.operand=Variabili, parole, numeri pref.highlight.other=Altro... pref.highlight.parenthesis=Parentesi, parentesi quadre pref.highlight.primitive=Primitive pref.ok=OK pref.options=Opzioni pref.options.eraseVariables=Cancella le variabili quando chiudi l'editor pref.options.tcp=Numero porta TCP: pref.sound=Suono pref.sound.instruments=Strumenti disponibili: pref.sound.problem=Non trovo l'interfaccia MIDI! pref.turtles=Scelta della tartaruga primitives=Primitive probleme_sequence=Non comprendo la tua sequenza musicale, corregila! procedure_demarrage=Comando da eseguire durante la partenza: procedure_list=Procedure: procedure_vide=I nomi delle procedure non possono essere vuoti! qualite_dessin=Qualit\u00e0 della traccia da disegno quit_editeur=Chiudi l'editor senza aggiornare quitter?=Sei sicuro di voler chiudere? rechercher_dans=Cerca in: relancer=Poi chiudi e rilancia XLogo per aggiornare i cambiamenti repertoire_accueil=Directory iniziale repertoires=Directory replace=Rimpiazza replaceall=Rimpiazza tutti replacewith=Rimpiazza con: restaurer=Inizializza Resetta rgb=RGB rond=Rotondo rouge=Rosso screencolor=Colore dello schermo (di default) seule_tortue_dispo=Non puoi cancellare l'unica tartaruga attiva! stop=Stop stop_chat=<<<< Fine della chat >>>> string_not_found=Elemento non trovato style.bold=Grassetto style.exposant=Apice style.italic=Corsivo style.none=Nessuno style.strike=Barrato style.subscript=Pedice style.underline=Sottolineato taille_dessin=Dimensione dell'area di disegno title_axis=Asse sullo sfondo dello schermo titredialogue2=Registrazione dell'immagine in corso... too_much_arguments=Troppi argomenti fra le parentesi. tortue_inaccessible=Non posso creare una tartaruga con il numero indicato! traduire=Traduci! traduire_de=Traduzione da: translatecomplete=Completa una traduzione translateconsult=Consulta le traduzioni disponibili translatecreate=Crea una nuova traduzione translatemessage=Quando hai completato tutti i campi per ambedue i tab, clicca sul bottone "OK". Spediscimi il file generato a loic@xlogo.tuxfamily.org translatemodify=Modifica una traduzione translatewant=Desideri: un_caractere=deve contenere esattamente un carattere uniform_color=Colore uniforme: variable_vide=I nomi delle variabili non possono essere vuoti! vers=A: vert=Verde vrai="vero xgrid=Griglia X y_a_pas=Non c'\u00e8 ygrid=Griglia Y ws.settings.require_password=Proteggi queste impostazioni con una password. ws.settings.password=Password ws.settings.retype.password=Immetti nuovamente la password ws.settings.save.password=Salva la password ws.settings.workspace=Spazio di lavoro: ws.settings.location=Posizione predefinita: ws.settings.language=Lingua: ws.settings.logolanguage=Logo: ws.settings.backups=Numero di backups: ws.settings.user=Utente: ws.settings.add=Aggiungi ws.settings.remove=Rimuovi ws.settings.import=Importa ws.settings.enable.user.account.creation= Permetti agli utenti di creare dei nuovi conti? ws.settings.save.and.close=Salva e chiudi ws.settings.title=XLogo4Schools - Impostazioni dello spazio di lavoro ws.settings.global=Globale ws.settings.global.settings=Impostazioni globali ws.settings.workspace=Spazio di lavoro ws.settings.global.settings=Impostazioni dello spazio di lavoro ws.settings.cannot.store.pw=Non sono in grado di registrare la nuova password: ws.settings.pw.must.be.equal=Le passwords devono essere identiche. ws.settings.virtual.ws.not.stored=Nel file system non c'è alcuno spazio di lavoro virtuale. ws.settings.could.not.enter.wp=Non sono in grado di aprire lo spazio di lavoro. ws.settings.create.new.wp=Crea un nuovo spazio di lavoro ws.settings.wp.name.non.empty=Il nome dello spazio di lavoro non può essere vuoto. ws.settings.wp.exists.already=Lo spazio di lavoro da te indicato esiste già. ws.settings.could.not.create.directory=Non sono in grado di creare la cartella specificata. ws.settings.need.dir.not.file=Non devi specificare un file, ma una cartella. ws.settings.could.not.create.ws=Non sono in grado di creare lo spazio di lavoro nel file system. ws.settings.want.delete.dir.1=Vuoi cancellare la cartella ' ws.settings.want.delete.dir.2=' ed il suo contenuto dal file system? ws.settings.could.not.enter.virtual.ws=Non sono in grado di aprire il lo spazio di lavoro virtuale ws.settings.delete.from.fs=Cancellare dal file system? ws.settings.not.legal.ws.dir= non è una cartella nello spazio di lavoro. ws.settings.enter.user.name=Immetti il nome dell'utente ws.settings.create.new.user=Crea un nuovo conto per l'utente ws.settings.user.exists.already=L'utente specificato esiste già in questo spazio di lavoro. ws.settings.remove.user="Rimuovi l'utente dal file system?" ws.settings.not.legal.user.dir= non è una cartella dell'utente. ws.settings.choose.other.name= esiste già nello spazio di lavoro. Scegli un altro nome. ws.settings.name.conflict=Conflitto di nome ws.settings.could.not.import.user=Non sono in grado di importare l'utente: ws.creation.panel.name=Nome dello spazio di lavoro ws.creation.panel.location=Posizione predefinita ws.creation.panel.browse=Scorri welcome.workspace=Spazio di lavoro welcome.username=Utente welcome.settings=Impostazioni welcome.enter=Immetti welcome.title=XLogo4Schools welcome.wrong.pw=Password errata. welcome.enter.pw=Immetti la Password welcome.could.not.enter.user=Non sono in grado di entrare nello spazio di lavoro dell'utente: storage.could.not.store.gc=Non sono in grado di registrare le impostazioni globali. pref.general.abz.german.english=ABZ: inglese/tedesco ws.settings.damaged=La cartella dello spazio di lavoro manca o è danneggiata: procedure.unititialized=Il programma non è stato generato correttamente. procedure.executable=Il programma è eseguibile procedure.not.executable=Il programma non è eseguibile procedure.error=Il programma contiene degli errori error.proc.does.not.exist=Il programma non esiste. ws.generated.procedure=programma_generato ws.redefine.ambiguous.procedure= ha più di una definizione. Non so quale ridefinire. error.call.ambiguous.procedure.name= ha più di una definizione. Non so quale eseguire. ws.could.not.create.file=Non sono in grado di creare il file ws.error.title=Errore nello spazio di lavoro ws.error.could.not.load.logo.files=Non sono in grado di caricare alcuni files Logo: i.am.sorry=Mi spiace, ma... ws.error.userdir.not.dir=La cartella indicata non è valida. Non è nemmeno possibile creare una nuova cartella. ws.error.could.not.store.configs=Non sono in grado di registrare i files di configurazione: ws.error.could.not.create.logo.file=Purtroppo non sono in grado di creare un nuovo file. La ragione è la seguente: new.file=Nuovo File contest.error.could.not.record.file=Non sono in grado di registrare le tue ultime attività. Mostra questo messaggio agli organizzatori della competizione. contest.mode.start=Dà il via alla competizione. contest.mode.stop=Termina la competizione. contest.mode.filename=Esercizio contest.mode.bonus.filename=Esercizio bonus contest.error.title=Grazie mille! Hai appena scoperto un errore fastidioso! contest.could.not.create=Purtroppo non sono in grado di creare i files per la competizione. Mostra questo messaggio agli organizzatori della competizione. contest.could.not.store=Purtroppo non sono in grado di registrare le tue attività. Mostra questo messaggio agli organizzatori della competizione. ws.filename.exists.already=Un file con questo nome esiste già. Scegli un altro nome. ws.attempt.open.inexistent.file=Tentativo di aprire un file inesistente nello spazio di lavoro dell'utente: ws.attempt.close.not.open.file=Strano... Ho appena cercato di chiudere un file che non avevo ancora aperto. ws.automatic.save.failed=Purtroppo non sono in grado di salvare automaticamente il tuo file. La ragione è la seguente: general.error.title=Oooops editor.display.procedure.not.found= non è definito. name.error.dialog.title=Oooops name.error.rename.inexistent.file=Purtroppo non sono in grado di rinominare questo file. Credo che il file non esista. name.error.empty.name=Un file non può avere un nome vuoto. color.blue=Blu color.dark=Scuro color.gray=Grigio color.green=Verde color.light=Chiaro color.orange=Arancione color.purple=Viola color.red=Rosso color.yellow=Giallo logo.file.has.error=Questo file contiene degli errori e non può essere eseguito. error.while.creating.editor=Purtroppo non posso aprire l'editore. La ragione è la seguente: error.no.error=Evviva, il programma non contiene errori. Allora perché ti annoio? Lo faccio solo per essere coerente con la mia enumerazione. error.missing.to=Un documento in Logo deve sempre cominciare con '{to}' error.missing.name=Manca il nome del programma. error.name.is.number=Un numero non può venir utilizzato come nome per un programma. error.name.special=Il nome di un programma non può contenere caratteri speciali. error.var.white.after.colon=Ho scoperto uno spazio vuoto dopo il 'due punti' di una delle tue variabili. error.var.special=Il nome di una variabile non può contenere caratteri speciali. error.var.is.number=Un numero non può venir utilizzato come nome per una variabile. error.var.missing.colon=Manca un 'due punti' nella dichiarazione di una variabile. error.opt.var.bracket=C'è un problema con le parentesi per le variabili opzionali. error.var.extra.chars=Non capisco cos'hai scritto dopo la dichiarazione della variabile. error.missing.expr=Manca un valore di default per una delle variabili opzionali. error.more.chars.after.end='end' va sempre scritto da solo e su una nuova riga. error.missing.end=Nel tuo ultimo programma manca un '{end}'. error.to.before.end=Non riesco a trovare un '{end}' per il programma. error.name.is.key.word=Uno dei nomi da te scelti è una parola riservata. error.procedure.ambiguous=Un altro programma ha già lo stesso nome. Ogni programma deve avere un nome proprio ed unico. hist.msg.procedures.undefined= Ho dimenticato : error.network.context=Non capisco i dati che ricevo dalla rete. dialog.yes=Si dialog.no=No us.could.not.store.recent.data=Non sono in grado di registrare i dati recenti dell'utente : illegal.name.msg=Il nome che hai scelto contiene caratteri non validi. ws.does.not.exist=Lo spazio di lavoro indicato non esiste. ws.not.a.workspace.dir=non è uno spazio di lavoro dal quale è consentito importare dati. app.hello= Ciao file.contains.errors=contiene errori. us.import=Importa file us.export=Esporta file us.save.image=Salva Immagine us.export.msg=Scegli il file da esportare: contest.number.of.files=Numero di esercizi: contest.number.of.bonus.files = Numero di esercizi di bonus: ws.settings.syntax=Syntax Highlighting ws.settings.contest=Modalità di competizione welcome.info.title=Informazioni su XLogo4Schools message.too.many.empty.files=La tua tartaruga dice: Credo che tu abbia già un numero sufficiente di files vuoti... error.leaving.ws.without.being.in.one=Ho cercato di uscire da uno spazio di lavoro senza essere in alcuno. error.loading.config.files.title=Errore durante il caricamento di un file di configurazione error.loading.config.files=Non riesco a leggere il file GlobalConfig. Ne creo uno nuovo. Probabilmente dovrai importare manualmente il tuo spazio di lavoro. La ragione è:\n error.setting.up.x4s.title=Errore durante la configurazione di XLogo4Schools error.setting.up.x4s=Non sono in grado di creare o di aprire il file GlobalConfig alla posizione predefinita: message.some.workspaces.not.found=Non trovo alcuni spazi di lavoro:\n word.at.filesystem.location=a error.security.violation.title=Problema di sicurezza error.attempt.delete.non.x4s.file=Ho cercato di cancellare una cartella che non ha a che fare con il mio programma: error.could.not.store.ws=Non sono in grado di registrare lo spazio di lavoro. error.attempt.load.inexistent.user=Ho cercato di caricare un utente inesistente: error.suggest.try.to.import.user=Cerco di importare l'utente seguente. error.could.not.make.directories=Non sono in grado di creare le cartelle richieste. error.current.ws.deleted.I.will.recreate.it=Lo spazio di lavoro attuale è stato probabilmente cancellato. Lo creo nuovamente. error.could.not.recreate.try.manually=Non sono in grado di ricreare lo spazio di lavoro. Prova tu a cancellarlo e a ricrearlo manualmente.