1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
|
3d.fog.backdistance=Distancia de opacidad total
3d.fog.density=Densidad:
3d.fog.exponential=Niebla densa
3d.fog.frontdistance=Distancia a la bruma
3d.fog.linear=Niebla lineal
3d.fog.none=Ninguna
3d.fog.type=Tipo de niebla:
3d.fog=Niebla
3d.light.ambient=Luz ambiental
3d.light.angle=\u00c1ngulo:
3d.light.apply=Aplicar
3d.light.direction=Direcci\u00f3n
3d.light.directional=Luz direccional
3d.light.none=Apagar la luz
3d.light.point=Punto de luz
3d.light.position=Posici\u00f3n
3d.light.spot=Foco
3d.light.type=Tipo de luz:
3d.light=Iluminaci\u00f3n
3d.viewer = Visor 3D
active_grid = Activa
active_xaxis = Eje de abscisas (Eje X)
active_yaxis = Eje de ordenadas (Eje Y)
ajouter = A\u00f1adir
animation_active = El modo Animaci\u00f3n ya est\u00e1 activo.
apercu = Idea general
attend_positif = espera un n\u00famero positivo.
backward = Hacia atr\u00e1s
bas = Bajo
bleu = Azul
bordermotif = Marco de adorno
caractere_special_variable = El nombre de una variable no puede incluir
caractere_special1 = Los nombres de procedimiento no pueden incluir
caractere_special2 = caracteres como \ + - * / ( ) [ ] = < > & | :
caractere_special3 = Cambia el nombre del procedimiento.
carre = Cuadrado
chaine_trop_longue = No puedo imprimir una palabra o una lista con m\u00e1s de 32000 caracteres.
chat = Chat
chemin = Ruta
color_3_arguments = necesita una lista de tres elementos, [rojo verde azul]
commande = Comando
comme_parametre = ] como argumento.
couleur_du_crayon = Color del l\u00e1piz
couleur_du_fond = Color de fondo (papel)
dans = En
definir = Acaba de definir
depassement_memoire = Esta aplicaci\u00f3n ha tomado un 90% de la memoria disponible.\n La secuencia ha sido detenida para no desbordar la pila de datos.\n Aseg\u00farate de que el programa no tiene un bucle infinito, o aumenta la cantidad de memoria disponible.
dernier = Ultimo
direction = Sentido
division_par_zero = \u00a1No puedes dividir por cero!
dossier_parent = Directorio padre
draw_grid = Cuadr\u00edcula en el fondo (papel)
echantillon = Muestra
echantillon_texte = Muestra de texto
editeur = Editar
editor.redo=Rehacer
editor.undo=Deshacer
effacer_editeur = Borrar la pantalla al salir del editor
element_dans_liste = palabras en la lista [
enlever = Eliminar
enregistreimage = Guardar la imagen como ...
enregistrer_espace = \u00bfEliminar las variables y los procedimientos ?
entre_zero_un = Debe estar comprendido entre 0 y 1.
epaisseur_crayon = Tama\u00f1o m\u00e1ximo del l\u00e1piz
erreur = ERROR
erreur_compteur = cuentarepite no es v\u00e1lido fuera de un bucle repite.
erreur_crochet = Error de corchete: se esperaba ]
erreur_editeur = Imposible guardar todos los procedimientos.\nComprueba los bloques PARA .... FIN\ny la correcta definici\u00f3n de las variables :a :b etc
erreur_fixestyle=ponestilo s\u00f3lo puede aceptar los valores: ninguno, negrita, subrayado, cursiva, tachado, super\u00edndice, sub\u00edndice.
erreur_format_image = Los \u00fanicos archivos para imagen son los de formato *.png y *.jpg
erreur_memoire = XLogo no tiene suficiente memoria para crear la imagen deseada.\nAumenta el tama\u00f1o de memoria disponible.
erreur_nom_nombre_procedure = El nombre de un procedimiento no puede ser un n\u00famero
erreur_nom_nombre_variable = El nombre de una variable no puede ser un n\u00famero
erreur_pas_repertoire = no es un directorio correcto!
erreur_repetepour = Debe contener tres o cuatro elementos: [variable min max incremento]
erreur_retourne = S\u00f3lo puedes usar devuelve dentro de un procedimiento.
erreur_sortie1 = La tortuga sale de la pantalla.
erreur_sortie2 = N\u00famero de pasos antes de salir:
erreur_stop = S\u00f3lo puedes usar alto \u00fanicamente dentro de un procedimiento o de un bucle
erreur_tcp = Problema en comunicaci\u00f3n de red
erreur_variable = no es una variable v\u00e1lida!
error_bad_values = S\u00f3lo acepta valores
error.3d.3vertex = Un pol\u00edgono debe tener, al menos, tres v\u00e9rtices
error.3d.emptypolygon = El \u00e1rea de un pol\u00edgono no puede ser cero.
error.ioecriture = Problema de entrada-salida: No es posible guardar.
error.iolecture = Imposible leer el archivo deseado.
error.ne_peut_etre = no puede estar situado aqu\u00ed.
error.novalue = no tiene valor.
error.primitive2D = S\u00f3lo puede usarse en 2D
error.primitive3D = S\u00f3lo puede usarse en 3D
error.procedure.must.be=debe ser el nombre de un procedimiento!
error.whattodo = \u00bfQu\u00e9 hacer con
error.word = debe ser una palabra.
existe_deja = ya est\u00e1 definido.
faux = "falso
ferme_editeur = Cierra la ventana del editor.
fichier_du_type = Archivos de formato
fichiers = Archivo(s)
fichiers_logo = Archivos Logo
fichiers_rtf = Archivos RTF
file_100K = Para no superar la memoria disponible, la imagen no puede ocupar m\u00e1s de 100 kb.
fin = fin
fin_flux = No hay m\u00e1s caracteres para leer en el flujo n\u00b0
find = Buscar
find_replace = Buscar/Reemplazar
flux_ecriture = No se puede escribir en este flujo.
flux_existant = ya designa un flujo abierto. Cierra el flujo abierto antes de reutilizar este identificador.
flux_lecture = No se puede leer desde este flujo.
flux_non_disponible = Este identificador no corresponde a ning\u00fan flujo abierto.
forme_crayon = Forma del l\u00e1piz
forward = Hacia delante
gui_exists = El componente gr\u00e1fico siguiente ya existe / ha sido definido
haut = Alto
hollandais = Holand\u00e9s
hsb = HSB
hsbbleu = B
hsbrouge = H
hsbvert = S
imagefile = Archivos de imagen
images = Im\u00e1genes
imprimer_editeur = Imprimir el editor
interrompre_execution = Detener la ejecuci\u00f3n en curso
je_ne_sais_pas = No s\u00e9 c\u00f3mo hacer
line = l\u00ednea
lire_editeur = Guardar los cambios y salir
liste_vide = La lista est\u00e1 vac\u00eda.
mainCommand = Comando de Inicio:
memoire = Memoria destinada a XLogo (Mb)
menu.edition = Edici\u00f3n
menu.edition.copy = Copiar Ctl-C
menu.edition.cut = Cortar Ctl-X
menu.edition.paste = Pegar Ctl-V
menu.edition.selectall = Seleccionar todo Ctrl +A
menu.file = Archivo
menu.file.captureimage = Capturar la imagen
menu.file.captureimage.clipboard = Copiar al portapapeles
menu.file.captureimage.print = Imprimir la imagen
menu.file.open = Abrir
menu.file.quit = Salir
menu.file.save = Guardar
menu.file.saveas = Guardar como
menu.file.textzone = Zona de texto
menu.file.textzone.rtf = Guardar en formato RTF
menu.help = Ayuda
menu.help.about = Acerca de XLogo ...
menu.help.licence = Licencia
menu.help.online=Manual en l\u00ednea
menu.help.translatedlicence = Traducci\u00f3n de la licencia
menu.help.translatexlogo = Traducir XLogo
menu.tools = Herramientas
menu.tools.eraser = Borra procedimiento
menu.tools.pencolor = Elegir color de l\u00e1piz
menu.tools.preferences = Preferencias
menu.tools.screencolor = Elegir color de fondo (papel)
menu.tools.startup = Definir los archivos de inicio...
menu.tools.translate = Traducir procedimientos
message_a_propos1 = Versi\u00f3n de XLogo:
message_a_propos2 = Sitio web:
message_a_propos3 = Puedes escribirme a:
messages = Mensajes
mot_vide = La palabra debe contener al menos un caracter.
n_aime_pas = no acepta [
nb_tortues = N\u00famero m\u00e1ximo de tortugas
ne_renvoie_pas = no di\u00f3 ning\u00fan valor a
no_gui = El componente gr\u00e1fico siguiente no existe / no ha sido definido
no_host = Problemas durante la comunicaci\u00f3n en red con el ordenador en direcci\u00f3n:
nom_du_fichier = Nombre del archivo:
nombre_unicode = debe estar comprendido entre 0 y 65535.
normal = Normal
note.do = do
note.fa = fa
note.la = la
note.mi = mi
note.re = re
note.si = si
note.sol = sol
nouveau = Nuevo
nouveau_dossier = Crear un nuevo directorio
ouvrir_editeur = Entrar en el editor
parcourir = Buscar...
parenthese_fermante = ) no puede estar aqu\u00ed.
parenthese_ouvrante = Se esperaba un par\u00e9ntesis (
parenthese_vide = No hay nada entre par\u00e9ntesis!
pas = Escala
pas_argument = no es una entrada correcta.
pas_assez_de = No hay suficientes datos para
pas_entier = no es un n\u00famero entero!
pas_liste = no es una lista.
pas_nombre = no es un n\u00famero!
pas_predicat = debe ser cierto o falso.
pb_port = Imposible conectarse en el puerto:
pencolor = Color de l\u00e1piz predeterminado
pour = para
pref.cancel = Cancelar
pref.font = Fuente
pref.general = General
pref.general.arabic = \u00c1rabe
pref.general.aspect = Aspecto
pref.general.asturian=Asturiano
pref.general.catalan=Catal\u00e1n
pref.general.english = Ingl\u00e9s
pref.general.esperanto = Esperanto
pref.general.fast = R\u00e1pido
pref.general.french = Franc\u00e9s
pref.general.galician = Gallego
pref.general.german = Alem\u00e1n
pref.general.greek=Griego
pref.general.hungarian=H\u00fangaro
pref.general.italian=Italiano
pref.general.lang = Idioma
pref.general.metal = Metal
pref.general.motif = Motif
pref.general.portuguese = Portugu\u00e9s
pref.general.slow = Lento
pref.general.spanish = Espa\u00f1ol
pref.general.speed = Velocidad de la tortuga
pref.general.windows = Windows
pref.highlight = Resaltado
pref.highlight.comment = Comentarios
pref.highlight.enabled = Activa el resaltado de sintaxis
pref.highlight.example = # Esto es un comentario\n repite 4 [avanza 100 giraderecha 90]\n
pref.highlight.init = Predeterminado
pref.highlight.operand = Variables, palabras, n\u00fameros
pref.highlight.other = Otro...
pref.highlight.parenthesis = Par\u00e9ntesis, corchetes
pref.highlight.primitive = Primitiva
pref.options.tcp=n�mero del puerto TCP:
pref.options.eraseVariables=Borra las variables cuando se cierra el editor.
pref.ok = Si
pref.options = Opciones
pref.sound = sonido
pref.sound.instruments = Instrumentos disponibles
pref.sound.problem = Problema con el MIDI del ordenador
pref.turtles = Elecci\u00f3n de la tortuga
primitives = Primitivas
probleme_sequence = No puedo entender la serie de notas: corrige los errores
procedure_demarrage = Comando ejecutado al inicio:
procedure_list = Lista procedimientos
procedure_vide = El nombre de un procedimiento no puede ser nulo
qualite_dessin = Calidad que se aplica al dibujo
quit_editeur = Salir del editor sin guardar los cambios
quitter? = \u00bfDeseas salir?
rechercher_dans = Buscar en:
relancer = Luego reinicia XLogo para aplicar los cambios.
repertoire_accueil = Directorio de destino
repertoires = Directorio(s)
replace = Reemplazar
replaceall = Reemplazar todo
replacewith = Reemplaza con:
restaurer = Restaurar
rgb = RVA
rond = Redondo
rouge = Rojo
screencolor = Color de papel predeterminado
seule_tortue_dispo = \u00a1No puedes eliminar la \u00fanica tortuga disponible!
stop = Alto
stop_chat = <<<<< Fin del chat >>>>>
string_not_found = Elemento no encontrado
style.bold = Negrita
style.exposant =Super\u00edndice
style.italic = Cursiva
style.none = Ninguno
style.strike = Tachado
style.subscript =Sub\u00edndice
style.underline = Subrayado
taille_dessin = Tama\u00f1o de la ventana para dibujar
title_axis = Ejes cartesianos
titredialogue2 = Escritura de la imagen en curso.
too_much_arguments = Demasiados argumentos entre los par\u00e9ntesis
tortue_inaccessible = \u00a1Es imposible crear una tortuga con ese n\u00famero!
traduire = Traducir!
traduire_de = Traducir de:
translatecomplete = Completar una traducci\u00f3n
translateconsult = Consultar las traducciones existentes
translatecreate = A\u00f1ade /Crea una nueva traducci\u00f3n
translatemessage = Cuando todos los campos est\u00e9n completos en las dos tablas, haz "click" en el bot\u00f3n "OK". Env\u00edame el archivo generado a loic@xlogo.tuxfamily.org
translatemodify = Modificar una traducci\u00f3n
translatewant = Usted desea:
un_caractere = debe contener un caracter.
uniform_color = Color s\u00f3lido
variable_vide = El nombre de una variable no puede ser nulo.
vers = Hacia:
vert = Verde
vrai = "cierto
xgrid = Anchura de la cuadr\u00edcula
y_a_pas = No hay
ygrid = Altura de la cuadr\u00edcula
ws.settings.require_password=Protect these settings with a password.
ws.settings.password=Password
ws.settings.retype.password=Retype Password
ws.settings.save.password=Save Password
ws.settings.workspace=Workspace:
ws.settings.location=Location:
ws.settings.language=Language:
ws.settings.backups=Number of Backups:
ws.settings.user=User:
ws.settings.add=Add
ws.settings.remove=Remove
ws.settings.import=Import
ws.settings.enable.user.account.creation=Allow the users to create new user accounts?
ws.settings.save.and.close=Save and close
ws.settings.title=XLogo4Schools - Workspace Settings
ws.settings.global=Global
ws.settings.global.settings=Global Settings
ws.settings.workspace=Workspace
ws.settings.global.settings=Workspace Settings
ws.settings.cannot.store.pw=Cannot store new password:
ws.settings.pw.must.be.equal=Passwords must be equal.
ws.settings.virtual.ws.not.stored=A virtual workspace is not stored on the file system.
ws.settings.could.not.enter.wp=Could not enter workspace
ws.settings.create.new.wp=Create a new workspace
ws.settings.wp.name.non.empty=The workspace name cannot be empty.
ws.settings.wp.exists.already=The specified workspace exists already.
ws.settings.could.not.create.directory=Could not create the specified directory.
ws.settings.need.dir.not.file=You need to specify a directory, not a file.
ws.settings.could.not.create.ws=Could not create the workspace on the file system.
ws.settings.want.delete.dir.1=Do you want to delete the directory '
ws.settings.want.delete.dir.2=' and its contents from the file system?
ws.settings.could.not.enter.virtual.ws=Could not enter virtual workspace
ws.settings.delete.from.fs=Delete from file system?
ws.settings.not.legal.ws.dir= is not a legal workspace directory.
ws.settings.enter.user.name=Enter user name
ws.settings.create.new.user=Create new user account
ws.settings.user.exists.already=The specified user exists in the workspace already.
ws.settings.remove.user="Remove user from file system?"
ws.settings.not.legal.user.dir= is not a legal user directory.
ws.settings.choose.other.name= already exists in the workspace. Choose another name.
ws.settings.name.conflict=Name Conflict
ws.settings.could.not.import.user=Could not import user:
ws.creation.panel.name=Workspace Name
ws.creation.panel.location=Location
ws.creation.panel.browse=Browse
welcome.workspace=Workspace
welcome.username=User
welcome.settings=Settings
welcome.enter=Enter
welcome.title=XLogo4Schools
welcome.wrong.pw=Wrong password.
welcome.enter.pw=Enter Password
welcome.could.not.enter.user=Could not enter user space:
storage.could.not.store.gc=Could not store global configurations
pref.general.abz.german.english=ABZ: English/German
ws.settings.damaged=Workspace directory is damaged or missing:
procedure.unititialized=The procedure is uninitialized
procedure.executable=The procedure is executable
procedure.not.executable=The procedure is not executable
procedure.error=The procedure contains errors
error.proc.does.not.exist=The procedure does not exist.
ws.generated.procedure=generated_procedures
ws.redefine.ambiguous.procedure= has more than one definition. I don't know which one to redefine.
error.call.ambiguous.procedure.name= has more than one definition. I don't know which one to execute.
ws.could.not.create.file=I could not create the file
ws.error.title=Workspace Error
ws.error.could.not.load.logo.files=Could not load some Logo files:
i.am.sorry=I'm sorry, but...
ws.error.userdir.not.dir=The specified source directory is not a directory and it could not be created.
ws.error.could.not.store.configs=I Could not store the configuration files:
ws.error.could.not.create.logo.file=Unfortunately I could not create a new file for the following reason:
new.file=New File
contest.error.could.not.record.file=I could not record your recent changes. Please show this message to the contest organizers.
contest.mode.start=Start Contest Mode
contest.mode.stop=Stop Contest Mode
contest.mode.filename=Exercise
contest.mode.bonus.filename=Bonus Exercise
contest.error.title=Thank you! You just uncovered a nasty Bug!
contest.could.not.create=Unfortunately I could not create the files for the Contest. Please show this message to the contest organizers.
contest.could.not.store=Unfortunately I could not record your input. Please show this message to the contest organizers.
ws.filename.exists.already=This file name exists already. please choose another one.
ws.attempt.open.inexistent.file=Attempt to open file that cannot be found in user space:
ws.attempt.close.not.open.file=Curious... I just tried to close a file which was never opened.
ws.automatic.save.failed=Unfortunately I was not able to automatically save your file for the following reason:
general.error.title=Oooops
editor.display.procedure.not.found= is not defined.
name.error.dialog.title=Oooops
name.error.rename.inexistent.file=Unfortunately I cannot rename this file because I think that the file does not exist.
name.error.empty.name=A file cannot have an empty name.
color.blue=Blue
color.dark=Dark
color.gray=Gray
color.green=Green
color.light=Light
color.orange=Orange
color.purple=Purple
color.red=Red
color.yellow=Yellow
logo.file.has.error=This file contains errors and it cannot be executed.
error.while.creating.editor=Unfortunately I could not create the editor for the following reason :
error.no.error=Hurray, the Procedure has no errors. Why do I bother you? Just to be consistent with my enum.
error.missing.to=The document should always start with 'to'
error.missing.name=I'm missing a procedure name.
error.name.is.number=A procedure name cannot be a number.
error.name.special=Procedure names should not contain special characters.
error.var.white.after.colon=There is a white space after the colon of one of your variables.
error.var.special=Variable names should not contain special characters.
error.var.is.number=Variable names cannot be numbers.
error.var.missing.colon=I'm missing a colon in the variable declaration.
error.opt.var.bracket=There is a problem with the brackets for optional variables.
error.var.extra.chars=I don't understand what you have written after the variable declaration.
error.missing.expr=I am missing a default value for one of the optional variables.
error.more.chars.after.end='End' should be alone on a new line.
error.missing.end=Your last procedure is missing an end.
error.to.before.end=I cannot find 'end' for the procedure
error.name.is.key.word=One of your names is a reserved key word.
error.procedure.ambiguous=There is another procedure with the same name. Every procedure should be called differently.
hist.msg.procedures.undefined= I have forgotten :
error.network.context=I don't understand the data received from the network.
dialog.yes=Yes
dialog.no=no
us.could.not.store.recent.data=I could not store the recent user data :
illegal.name.msg=The chosen name contains illegal characters.
ws.does.not.exist=The specified workspace does not exist.
ws.not.a.workspace.dir=is not a legal workspace directory for import.
app.hello= Hello
file.contains.errors=contains errors.
us.import=Import File
us.export=Export File
us.save.image=Save Image
us.export.msg=Choose a file to export:
contest.number.of.files=Number of exercises:
contest.number.of.bonus.files = Number of bonus exercises:
ws.settings.syntax=Syntax Highlighting
ws.settings.contest=Contest / Record Mode
welcome.info.title=XLogo4Schools Info
message.too.many.empty.files=Your turtle says: I believe you have enough empty files...
error.leaving.ws.without.being.in.one=Attempt to leave workspace without being in one.
error.loading.config.files.title=Error while loading configuration files
error.loading.config.files=Could not read GlobalConfig file. Instead creating a new one. You might need to import your workspaces manually. Reason:\n
error.setting.up.x4s.title=Error while setting up XLogo4Schools
error.setting.up.x4s=Could not create or open GlobalConfig file at default location:
message.some.workspaces.not.found=Some workspaces could not be found:\n
word.at.filesystem.location=at
error.security.violation.title=Security Violation
error.attempt.delete.non.x4s.file=Attempt to delete a directory that is not under control of this application:
error.could.not.store.ws=Could not store workspace.
error.attempt.load.inexistent.user=Attempt to load inexistent user:
error.suggest.try.to.import.user=Try to import this user.
error.could.not.make.directories=Could not make required directories.
error.current.ws.deleted.I.will.recreate.it=Current workspace was probably deleted. I will recreate it.
error.could.not.recreate.try.manually=I could not recreate the Workspace. Try to delete the Workspace and recreate it manually.
|